保存しておこう
英語を使ってお仕事をされたい方、これから翻訳家を目指したい方、20代はもちろん30代の方でも大歓迎です。翻訳者の方とのやり取りや作業指示伝達で英語を使用します。平日のみのお仕事です。ゴールデンウィーク・年末年始など大型連休もしっかり確保できます。プライベートを大切にしながら、しっかり働きたい方に最適なお仕事です。
通訳・翻訳 応募資格 ブランクOK <必須の経験、スキル>翻訳に関する校正・チェックのご経験 多言語校閲作業の実務経験者 オフィスワーク(PC)経験者 英語の指示書やメールの解読ができる方 Microsoft Office(Word、Excel)での文書入力ができる方 <求める人物像> 作業メンバーやお客様と一緒に協力、相談しながら仕事を進められる方 英語を使用する環境に抵抗のない方 仕事の枠にとらわれず、柔軟にご対応いただける方 活かせる経験 <歓迎する経験・スキル> 社内/社外問わず、いろいろな人とコミュニケーションをとりながら仕事を進められる方 翻訳業界での実務経験のある方 翻訳コーディネーターの経験がある方 翻訳支援ツール(TRADOS等)の使用経験または知見のある方 自ら積極的に情報をとりにいける方 職場の雰囲気 年齢層
男女比率 女性 男性 職場の様子 活気がある しずか 仕事の仕方 テキパキ コツコツ |
時給 | 時給:1500円/月収例:240,000円(1日8時間、月20日働いた場合) 交通費 通勤交通費別途支給(上限24,000円/月) |
---|---|
勤務地 | 東京都新宿区 新宿駅より徒歩10分、丸の内線西新宿駅より徒歩5分、都営大江戸線都庁前駅より徒歩2分 |
勤務曜日・頻度 | 就業曜日/月~金、平日のみのお仕事です。 休日休暇 ・年間休日127日(2019年度実績)【年間休日120日以上】 ・完全週休2日制(土・日) ・祝日 ・年末年始(12月29日~1月4日) |
勤務時間 | 9:00~18:30(実働8時間)■フレックスタイム制度あり★標準労働時間8時間00分/日★コアタイム10:00~15:00 ※時短勤務や勤務日数については応相談、 残業時間 繁忙期には残業が発生する可能性もあります。 |
期間 | 長期(3ヶ月以上) 即日~最長6カ月の派遣期間終了後、アルバイトとして直接雇用予定。 |
雇用形態 | アルバイト |
---|---|
直接雇用される時期 | 就業開始から 3~6か月 |
給与・年収例 | 月収例:240,000円(1日8時間、月20日働いた場合) |
待遇・福利厚生 | 社保完備(雇用保険、労災保険、健康保険、厚生年金) |
その他 | <選考フロー> |
業種 | 学術研究,専門・技術サービス業 |
---|---|
事業内容 | マニュアル作成、翻訳、教育・eラーニング、AI・アノテーション、人材派遣 |
従業員数 | 118名 |
配属先について | ランゲージソリューション部 ローカリゼーショングループ 男女比 女性が70%を占めます。 平均年齢 34.6才 若さあふれる職場です! |
その他の特徴 | 服装自由 / オフィスが禁煙 |
当社は、外資系ソフトウェアメーカー、大手Slerなど英語に拠る支援が必要な企業様とお取引しています。コンサルタントは、全員40代以上のベテランスタッフが皆様のサポートをいたします。他社のように新卒や20代、30代のコンサルタントはおりません。得意分野は通訳、翻訳です。
SE・PGなどIT系の技術的なお仕事の他に、受託通訳、翻訳やWEB制作に熟知しており、ソフトウェアのローカライズ(技術翻訳)やマニュアル制作のお仕事も多く保有しております。専門的トレーニングを積まれた通訳者、翻訳者が多数登録しており、高付加価値をもつ技術者集団として、企業様から高い評価をいただいています。
待遇・福利厚生 | 有給休暇、社会保険(雇用・厚生・健保)あり。定期健康診断あり。 ポイント 特に無し |
---|---|
フォローについて | 業界20年以上の経験者しかおりません。ソフトウエアエンジニアリング(株)では、あなたの希望や条件などをお伺いした上で、スキルや今までのキャリアを充分活かせ、更にキャリアアップにつながる仕事の紹介に努めております。 |
登録について | 平日 9:30~17:30 の間で随時受付中。就業中の方のために、17:30以降の夜間登録・土日祝祭日の登録も調整いたします。お気軽にご相談ください。
|
エン派遣に掲載する情報には、
虚偽の情報は掲載しない。
応募者には、採否に関わらず1週間以内に返信を行う。
応募情報は、派遣業務以外の目的では使用しない。
不要となった個人情報は、一定期間保管後、
本人へ返却または責任を持って破棄処分する。