あなたは複数回この求人を見ています!
気になるお仕事は「気になる!」で
保存しておこう
掲載日2025/06/13
No.SIML50071

<韓国語>大手電子メーカーでの通訳・翻訳(開始時期応相談)派遣

職種通訳・翻訳
派遣先外資系電子メーカー
派遣会社株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ
ここがポイント!

韓国語活かせる!世界的に有名な外資系メーカーで働く!

世界トップシェアを誇る外資系電子メーカーでの韓国語の翻訳・通訳のお仕事になります。日本拠点における研究開発の最先端に携われる重要なポジションです。日⇔韓の翻訳・通訳経験がある方、エントリーをお待ちしています!

お仕事の概要

通訳・翻訳
通訳・翻訳
通訳・翻訳業務をお任せします。業務割合は日々変動しますが、翻訳多めです。
<通訳>同時・ウィスパ・逐次
エンジニアとの技術関連の会議、経営会議など
<翻訳>日⇔韓
マニュアル、会議資料、契約書、クライアント向け資料など

※基本的に出社でのご対応をお願いします。
※頻度は多くありませんが、国内外の出張の可能性があります。

【受動喫煙防止対策】屋内禁煙

応募資格

英語力不要

・日本語⇔韓国語の通訳・翻訳の実務経験1年以上
・ネイティブレベルの日本語/韓国語
・基本的なPCスキル(Word,Excel,Power Point等)
・技術分野でのご経験、歓迎
職場の雰囲気
年齢層
  • 20代
  • 30代
  • 40代
  • 50代
  • 60代
男女比率
女性
男性
職場の様子
活気がある
しずか
仕事の仕方
テキパキ
コツコツ
募集情報
時給

2300円 スキル経験に応じてご相談

交通費
通勤費別途支給あり
勤務地

横浜市鶴見区

鶴見市場駅

勤務曜日・頻度

月~金

休日休暇
土日祝日休み
勤務時間

8:30~17:00(休憩1時間)

期間

長期(3ヶ月以上)

即日~長期

応募後の流れ

平日・夜間・土曜日と完全予約制での登録を随時行っております。
登録方法はオンライン、来社の2種類です。詳細につきましては弊社Webサイト(https://simul-sbc.com/registration/)をご覧ください。

登録について
下記エントリーボタンからご応募ください。追って弊社よりご連絡します。
ご登録の希望時間帯や、連絡を差し上げる際の都合の良い時間帯を明記して
いただくと、案内がスムーズになります。
持ち物

ご本人確認ができるもの(免許証・保険証など)
※事前に履歴書・職務経歴書、その他任意で英文レジュメ・通訳翻訳実績表を送付いただく必要がございます。

所要時間

2時間~2時間半 コーディネーターとの面談◇30分程度のネイティブ講師とのスキルチェック(英語のみ)◇その他ご経験に応じて、通訳テストを行います。

登録資格

・通訳・翻訳の実務経験、または専門訓練経験をお持ちの方
・TOEIC®860以上相当の英語力(他言語登録の方は英語スキル不問)

登録場所

本社オフィス

〒104-0061
東京都中央区銀座7-16-12 G-7ビルディング

TEL:03-3524-3350
Email:sbc@simul.co.jp
担当:エン派遣担当者

1ヶ所の登録場所があります。
株式会社サイマル・ビジネスコミュニケーションズ
労働者派遣事業許可番号:厚生労働大臣認可 派13-040628

通訳業界を牽引するサイマルの人材派遣・紹介会社です。

サイマル・ビジネスコミュニケーションズ(SBC)は、通訳・翻訳で長年の実績を誇るサイマル・インターナショナルを母体とした語学に特化した人材派遣・紹介会社です。首脳国主要会議をはじめ、政府官公庁や財界・企業での国際コミュニケーションをサポートしてきたサイマルグループの一員として、通訳・翻訳系のお仕事を中心に紹介しており、語学人材に精通したコーディネーターが皆様のご希望・ご経験に応じてきめ細やかにサポート致します。通訳・翻訳で更なるスキルアップを目指したい方にも、これから語学力を活かしてキャリアアップしたい方も是非一度お問い合わせ下さい。
語学業界に精通したコーディネーターがお話を伺います!まずは一度お問い合わせ下さい!
社内制度について
待遇・福利厚生

社会保険完備、定期健康診断、有給休暇、慶弔休暇、通勤費支給、教育訓練制度、サイマル・グループが運営する通訳者・翻訳者養成学校の「サイマル・アカデミー」通学制コース・インターネット講座受講優待制度、技能契約社員制度ほか

ポイント
就業中の派遣スタッフの皆様のスキルアップ支援のため、教育訓練計画に沿って段階的かつ体系的な教育訓練を実施しています。サイマル・アカデミーのインターネット講座をはじめ、通訳・翻訳のスキルアップやビジネス知識に直結する幅広い講座をご案内します。
研修・キャリア支援

通訳者、翻訳者としてもっとキャリアアップしたいとお考えの皆様のキャリアプランに合わせて、経験・知識の豊富なコーディネーターが、キャリア相談に応じながら今後の通訳者・翻訳者としてのステップアップや、サイマル・グループと連携して転職のサポートを行っています。SBCで実務経験を積んだ優秀な通訳者・翻訳者にはサイマル・インターナショナルへの登録推薦制度もあります。

フォローについて
コーディネーター A

SBCでは、登録時の面談を大切にしています。これまでのご経験や今後のキャリアのご希望を細かく伺い、時には通訳や翻訳についてのリアルな情報をタイムリーに提供し、今後のキャリアへのアドバイスを行っています。まずは、ぜひ登録にお越しください!

コーディネーター B

これから通訳・翻訳を始めたい方から既に通訳者・翻訳者としてご活躍中の方まで、お一人おひとりの現状やご希望に合わせて、段階的にステップアップしていただけるよう、SBCならではの経験と知識でキャリア形成をサポートしています。
通訳者・翻訳者としてのキャリアの積み方など、お気軽にご相談ください

気になる!応募する
興味があったら「★気になる!」をクリック!
「気になる!」を押しておくと、保存した求人を後でまとめてチェックできます!
あなた
の閲覧履歴からのオススメのお仕事です
気になる!応募する
安心して応募していただけるよう、は派遣会社と次のような約束を交わしています。

エン派遣に掲載する情報には、
虚偽の情報は掲載しない

応募者には、採否に関わらず1週間以内に返信を行う。

応募情報は、派遣業務以外の目的では使用しない

不要となった個人情報は、一定期間保管後、
本人へ返却または責任を持って破棄処分する。

10秒で完了!
「気になる!」のご利用には、
追加情報の登録が必要です。